Душанба, 23 Сентябр 2019 20:40

1673/6-ҳадис

وعَنْ أبي مسعْودٍ الْبدرِي رَضيَ اللَّه عنْهُ أنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ  نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ، ومهْرِ الْبَغِيِّ وحُلْوانِ الْكاهِنِ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 

1673/6. Абу Масъуд ал-Бадрий розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам итнинг пулидан, зинокорнинг топган пулидан, коҳиннинг чойчақасидан қайтардилар».

Муттафақун алайҳ.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 19:30

1604/5-ҳадис

وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ البَدْرِيِّ رضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ أَضْرِبُ غُلاَمًا لِي بِالسَّوطِ، فَسمِعْتُ صَوتًا مِنْ خَلْفِي: «اعلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ» فَلَمْ أفْهَمِ الصَّوْتَ مِنَ الْغَضَبِ، فَلَمَّا دَنَا مِنِّي إِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَإذا هُوَ يَقُولُ: «اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ أَنَّ اللهَ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا الغُلاَمِ» فَقُلْتُ: لاَ أَضْربُ مَمْلُوكًا بَعْدَهُ أَبَدًا.

وفي روَايةٍ: فَسَقَطَ السَّوْطُ مِنْ يدِي مِنْ هَيْبَتِهِ.

وَفِي رِوَايَةٍ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ هُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللهِ تَعَالَى، فَقَالَ: «أَمَا لَوْ لَمْ تَفْعَلْ، لَلَفَحَتْكَ النَّارُ، أَوْ لَمَسَّتْكَ النَّارُ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ بِهَذِهِ الرِّوَايَاتِ.

 

1604/5. Абу Масъуд ал-Бадрий розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Мен бир хизматкоримни қамчи билан ураётган эдим. Ногаҳон орқамдан: «Билгин, эй Абу Масъуд», деган овозни эшитдим. Жаҳлим чиқиб тургани сабабли кимнинг овозилигини англамадим. Гапираётган киши Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам эканлар. У Зот: «Билгинки, эй Абу Масъуд сен бу болага азоб беришингдан кўра, Аллоҳ сени азоблашга қодирроқдир», дедилар. Буни эшитгач, бундан кейин ҳечам бирорта қулни урмайман, деб айтдим.

Бошқа ривоятда: «У зотнинг ҳайбатларидан қўлимдаги қамчи тушиб кетди», бўлиб келган.

Яна бошқа ривоятда: «Эй Аллоҳнинг Расули, Аллоҳ таолонинг розилиги учун бу озоддир», десам, у Зот: «Агар шундай қилмаганингда ҳам дўзах сени куйдирар ёки ўзига олар эди», деб айтдилар.

Буларнинг ҳаммасини Имом Муслим ривоят қилдилар.

Шанба, 10 Август 2019 21:21

1406/11-ҳадис

وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: أَتَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ: أَمَرَنَا اللهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَكَيْفَ نُصَّلِّي عَلَيْكَ؟ فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى تَمنَّيْنَا أَنَّهُ لمْ يَسْأَلْهُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، قُولُوا: «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، وَالسَّلاَمُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

 

1406/11. Абу Масъуд ал-Бадрий розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Биз Саъд ибн Убоданикида мажлис қилиб ўтирсак, хузуримизга Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам кириб келдилар. Башир ибн Саъд: «Эй Аллоҳнинг Расули, Аллоҳ Сизга салавот йўллашимизни буюрмоқда. Ўша салавотни қай тарзда йўллаймиз?» деди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам эса гапирмай жим туриб қолдилар. Биз эса: «Қанийди Башир савол бермаганда-ку», дедик. Кейин Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Аллоҳумма солли ъала Муҳаммадин ва ъала оли Муҳаммадин кама соллайта ъала Иброҳийма ва борик ъала Муҳаммадин ва ъала оли Муҳаммадин кама боракта ъала оли Иброҳийма иннака ҳамидум мажийд», деб айтинглар. Салом эса билганингиздек бўлсин», дедилар.

Имом Муслим ривоятлари.

Жума, 09 Август 2019 20:10

1371/5-ҳадис

وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ البَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الخَيْرِ شَيْءٌ، إلاَّ أَنَّهُ كَانَ يُخَالِطُ النَّاسَ، وَكَانَ مُوسِرًا، وَكَانَ يَأْمُرُ غِلْمَانَهُ أَنْ يَتَجَاوَزُوا عَنِ المُعْسِرِ. قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: «نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ، تَجَاوَزُوا عَنْهُ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

 

1371/5. Абу Масъуд ал-Бадрий розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Сизлардан аввал ўтганлардан бир киши ҳисобга чақирилди. Унинг (номаи аъмолида) бирор яхшилик топилмади. Лекин бу киши (ҳаётлик пайтида) бадавлат бўлиб, одамларга аралашиб юрарди. Ва хизматкорига, ночор кишиларнинг қарзидан кечиб юборишни буюрарди. Аллоҳ азза ва жалла: «Кечиб юборишга ундан кўра биз ҳақлимиз. Унинг гуноҳини кечириб юборинглар», деди.

Имом Муслим ривоятлари.

Душанба, 15 Июл 2019 21:11

1017/9-ҳадис

وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ البَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ بالآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ البَقَرةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

قِيْلَ: كَفَتَاهُ الْمَكْرُوهَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، وَقِيلَ: كَفَتَاهُ مِنْ قِيَامِ اللَّيْلِ.

  

1017/9. Абу Масъуд ал-Бадрий розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ким кеч кирганда Бақара сурасининг охиридаги икки оятни ўқиса, унга кифоя қилади* дедилар.

Муттафақун алайҳ.

* Яъни ўша кечаси турли офатлар етишидан кифоя қилади. Ёки ўша кечаси бедор ўтказишига кифоя қилади.

 

Пайшанба, 11 Июл 2019 21:15

1017/9-ҳадис

وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ البَدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ بالآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ البَقَرةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

قِيْلَ: كَفَتَاهُ الْمَكْرُوهَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، وَقِيلَ: كَفَتَاهُ مِنْ قِيَامِ اللَّيْلِ.

  

1017/9. Абу Масъуд ал-Бадрий розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ким кеч кирганда Бақара сурасининг охиридаги икки оятни ўқиса, унга кифоя қилади* дедилар.

Муттафақун алайҳ.

* Яъни ўша кечаси турли офатлар етишидан кифоя қилади. Ёки ўша кечаси бедор ўтказишига кифоя қилади.

islom.uz © 2003-2018.
Барча ҳуқуқлар ҳимояланган. Сайтдан маълумот олинганда манба кўрсатилиши шарт.


Яндекс.Метрика
Masjid.uz.
Отличные.