Friday, 27 September 2019 14:57

1735/2-ҳадис

وعِنْ أَنَسٍ رضي اللَّه عَنهُ قَاَل: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «مَا كَانَ الْفُحْشُ في شَيْءٍ إِلاَّ شانَهُ، ومَا كَانَ الحَيَاءُ في شَيْءٍ إِلاَّ زَانَهُ». رواه الترمذي، وقال: حديثٌ حسن.

 

1735/2. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Фаҳш нарса борки, у шармандалик келтиради. Ҳаё нарса борки, у зийнат келтиради», дедилар.

Имом Термизий ривоят қилиб, ҳасан ҳадис, дедилар.

Wednesday, 25 September 2019 16:09

1702/2-ҳадис

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: قَالَ النبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هذِهِ الشَّجَرَةِ فَلا يَقْربنَّا، وَلا يُصَلِّينَّ مَعنَا». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 

1702/2. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ким мана бу ўсимликдан (яъни, саримсоқ ва пиёз) еса, асло бизга яқин келиб, биз билан бирга намоз ўқимасин», дедилар.

Муттафақун алайҳ.

 

Wednesday, 25 September 2019 15:35

1695/3-ҳадис

 وعَنْ أنَسٍ رضي اللَّه عَنْهُ أنَّ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إنَّ هذِهِ الْمسَاجِدَ لا تَصْلُحُ لِشْىءٍ مِنْ هذا الْبوْلِ ولا القَذَرِ، إنَّمَا هِيَ لِذِكْرِ اللَّه تَعَالى، وقَراءَةِ الْقُرْآنِ» أوْ كَمَا قالَ رسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ. رواه مسلم.

 

1695/3. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Албатта бу масжидлар сийдик ва бошқа нопокликлар учун муносиб эмас. Аслида масжид Аллоҳ таолонинг зикри ва Қуръон тиловат қилинадиган жой», ёки Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам шунга ўхшаш сўз айтдилар".

Имом Муслим ривоятлари.

 

Wednesday, 25 September 2019 15:27

1693/1-ҳадис

عَنْ أنسٍ رضي اللَّه عَنهُ أنَّ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ  قَال: «البُصَاقُ في الْمسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا». متفق عليه.

والمرَاد بِدَفْنِهَا إذا كانَ المسْجِدُ تُرابا أوْ رَمْلاً ونَحْوَهُ، فَيُوَارِيهَا تحْتَ ترابهِ. قالَ أبو المحاسن الرُّويَانى في كتابهِ «البحر»، وقيل: الْمُرَادُ بِدفْنِهَا إخْرَاجُهَا مِنَ المسْجِدِ، أمَّا إذا كَانَ الْمسْجِدُ مُبلَّطا أوْ مجَصَّصا، فَدَلَكَهَا علَيْهِ بِمَداسِهِ أو بِغَيرِهِ كَما يَفْعَلُهُ كثيرٌ مِنَ الجهَّالِ، فَلَيس ذلكَ بِدفْن بلْ زِيادَةٌ في الخطِيئَةِ وتَكثيرٌ للقَذَرِ في المَسْجِدِ، وَعلى مَنْ فَعَلَ ذلك أنْ يَمْسَحهُ بَعْدَ ذلك بِثَوْبِهِ أو بيده أوْ غَيْرِهِ أوْ يَغْسِلَهُ.

 

1693/1. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Масжидга тупуриш хатокорликдир. Бу хатонинг каффорати, уни кўмиб қўйишдир», дедилар.

Муттафақун алайҳ.

Бу ўриндаги «кўмиб қўйишдан» мақсад, агар масжид тупроқ ёки қум ёки шунга ўхшаш нарсалар бўлса, тупуриқни ана шулар остига яширишдир.

Абул Маҳосин ар-Рувёний «Баҳр» номли китобларида кўмишдан мақсад, уни масжиддан чиқариб юборишдир. Лекин масжид ерига тош ётқизилган ёки гипс (асфалт ва сементланган) бўлса, уни оёғи билан аксар жоҳиллар каби босқилаб кетишни кўмиш дейилмайди. Балки бу зиёда хатокорлик ва масжидни ифлослантиришдир. Энди босиб кетган киши ўша тупурикни кийими ёки қўли ёки бошқа нарса билан чиқариб ташламоғи ёки ювмоғи лозим», деб айтдилар.

 

Monday, 23 September 2019 20:42

1674/1-ҳадис

وعنْ أنَسٍ رضي اللَّه عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «لا عَدْوَى ولا طِيَرَةَ ويُعْجِبُنى الفألُ»، قالوا: ومَا الْفَألُ؟ قَالَ: «كَلِمةٌ طيِّبَةٌ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 

1674/1. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«(Касал) юқиш ҳам йўқ, тияра ҳам йўқ. Менга яхши тафоул – гўзал сўз ёқади», дедилар».

Муттафақун алайҳ.

Изоҳ: «Тияра» – шумланиш. Бу сўз арабча «тойр» сўзидан олинган бўлиб, қуш деганидир. Илгари араблар бирор муҳим ишни қилмоқчи бўлса, масалан, сафарга чиқишдан олдин ёки бирор ишда иккиланса, қўлига қуш олиб, учиришарди. Агар қуш ўнг тарафга учса, ўша ишни қилишар, чап тарафга учса, қилишмас эди. Мана шу иш «тияра» деб аталган ва «тияра», «татойюр» («тияра қилиш») сўзлари умумий шумланишга ҳам ишлатиладиган бўлиб кетган.

* Тафоул – яхшиликка йўйиш, шумланишнинг зидди

Wednesday, 18 September 2019 19:28

1602/3-ҳадис

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُصْبَرَ الْبَهَائِمُ. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ، وَمَعْنَاهُ: تُحْبسَ للْقَتْلِ.

 

1602/3. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам ҳайвонларни боғлаб қўйиб ўлдиришдан қайтарганлар».

Муттафақун алайҳ.

Thursday, 29 August 2019 21:09

1591/1-ҳадис

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تَقَاطَعُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا. وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوقَ ثَلاَثٍ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 

1591/1. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ўзаро алоқаларни узманг. Бир-бирларингизга орқа ўгириб муносабатларни бўлманглар. Ҳамда ғазаб қилманглар. Ва бир-бирларингизга ҳасадлашманглар. Эй, Аллоҳнинг бандалари, биродар бўлинглар. Мусулмон киши биродари билан уч кундан кўп аразлашиб юриши ҳалол эмас», дедилар.

Муттафақун алайҳ.

 

Sunday, 25 August 2019 16:10

1585/2-ҳадис

وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَابْنِ عُمَرَ، وَأَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ قَالُوا: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ القِيَامَةِ، يُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنٍ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

 

1585/2. Ибн Масъуд, Ибн Умар ва Анас розияллоҳу анҳумодан ривоят қилинади:

"Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ҳар бир хиёнатчида Қиёмат кунида (аломат бўлиши учун) байроғи бўлади.  Бу фалончининг хиёнати учундир, - деб айтилади», дедилар.

Муттафақун алайҳ.

Wednesday, 21 August 2019 20:56

1567/1-ҳадис

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَلاَ تَقَاطَعُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا، وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوقَ ثَلاَثٍ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 

1567/1. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Бир-бирларингизни ёмон кўрманг. Бир-бирларингизга ҳасад қилманг. Бир-бирларингизга орқа ўгириб кетманг. Ҳамда бир-бирларингиздан алоқа узманг. Эй Аллоҳнинг бандалари! Бир-бирларингизга биродар бўлинглар. Мусулмон киши бошқа бир мусулмон билан уч кун гаплашмасдан аразлашиб юриши ҳалол эмас», дедилар.

Муттафақун алайҳ.

Tuesday, 20 August 2019 14:20

1526/16-ҳадис

وَعَنْ أنَسٍ رضي اللَّه عنهُ قالَ : قَالَ رسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ : « لمَّا عُرِجَ بي مررْتُ بِقَوْمٍ لهُمْ أظْفَارٌ مِن نُحاسٍ يَخمِشُونَ بهَا وجُوهَهُمُ وَصُدُورَهُم ، فَقُلْتُ : منْ هؤلاءِ يَا جِبْرِيل ؟ قَال : هؤلاءِ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ لُحُوم النَّاسِ ، ويَقَعُون في أعْراضِهمْ ، » رواهُ أبو داود.

 

1526/16. Анас розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Мен осмонга кўтарилганимда (яъни, Меърож кечасида) бир қавмнинг олдидан ўтдим. Уларнинг мисдан тирноқлари бўлиб, юзлари ва кўкракларини тирнашар эди. Шунда мен: «Эй Жаброил, анавилар ким?» десам, у зот: «Улар шундай кишиларки, кишилар гўштини еб (яҳни, ғийбат қилиб) обрўларига бўҳтон қилишарди», дедилар.

Абу Довуд ривоятлари.

Page 2 of 10

islom.uz © 2003-2020.
Барча ҳуқуқлар ҳимояланган. Сайтдан маълумот олинганда манба кўрсатилиши шарт.


Яндекс.Метрика
Masjid.uz.
Отличные.