Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:52

286- Боб

باب تأكيد تحريم مال اليتيم

286- Боб

Етим молини ейиш таъкидланган ҳаром экани ҳақида


قَالَ الله تَعَالَى: {إنَّ الَّذِينَ يَأكُلُونَ أَمْوَالَ اليَتَامَى ظُلْمًا إنَّمَا يَأكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَونَ سَعِيرًا} [النساء (10)].
وقال تَعَالَى: {وَلا تَقْرَبُوا مَالَ اليَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ} [الأنعام (152)].
وقال تَعَالَى: {وَيَسْألُونَكَ عَنِ اليَتَامَى قُلْ إصْلاَحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَإنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإخْوَانُكُمْ وَاللهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ} [البقرة (220)].

 

 Аллоҳ таоло: «Етимларнинг молларини зулм йўли билан ейдиган кимсалар ҳеч шак-шубҳасиз, қоринларига оловни еган бўлурлар. Ва албатта дўзахга киражаклар» (Нисо сураси, 10- оят).

«Етимнинг молига то у вояга нтгунча фақат энг чиройли йўл билангина яқинлашингиз» (Анъом сураси, 152-оят).

«Яна Сиздан етимларнинг (моллари) ҳақида сўрайдилар. Айтинг: «Уларни ислоҳ қилиш яхшидир. Агар (молларингизни) уларнинг (моллари) билан қўшиб юборсангиз (зарари йўқ). Зеро, улар биродарларингиздир. Аллоҳ ким бузғунчи, ким ўнгловчи – ислоҳ қилувчи эканини билади» (Бақара сураси, 220-оят) деб айтган.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:42

1613/2-ҳадис

 

وَعَنْ عُمَرَ بن الخَطَّابِ رضي اللَّه عنْهُ قَالَ: حَمَلْتُ عَلى فَرَسٍ في سبيلِ اللَّه فأَضَاعَهُ الَّذي كَانَ عِنْدَه، فَأردتُ أنْ أشْتَريَهُ، وظَنَنْتُ أنَّهُ يَبيعُهُ بِرُخْصِ، فسَألتُ النبيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «لا تَشتَرِهِ وَلا تَعُدْ في صدَقَتِكَ وإن أعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ، فَإنَّ الْعَائد في صَدَقَتِهِ كَالْعَائِدِ في قيْئِهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

قوله: «حمَلْتُ عَلى فَرسٍ في سَبيلِ اللَّه» معْنَاهُ: تَصدَّقْتُ بِهِ عَلى بعْض الْمُجاهِدِينَ.

 

1613/2. Умар ибн Хаттоб розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Бу киши: «Аллоҳнинг йўлида (бир кишига) от миндириб юбордим. Эгаси уни увол қилди. Мен уни сотиб олмоқчи бўлдим. Уни арзон сотади деб ўйладим. Набий соллаллоҳу алайҳи васалламдан сўраган эдим, у зот: «Сотиб олма, садақангни қайтариб олма, гарчи уни сенга бир дирҳамга берса ҳам. Садақасини қайтариб олган худди қусуғини қайтиб олган кабидир», дедилар».

Муттафақун алайҳ.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:32

1612/1-ҳадис

عَنِ ابنِ عَبَّاسٍ رضي اللَّه عنْهُما أن رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الَّذِي يعُودُ في هِبَتهِ كَالكَلبِ يرجعُ في قَيْئِهِ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 وفي روايةٍ: «مَثَلُ الَّذي يَرجِعُ في صدقَتِهِ، كَمَثلِ الكَلْبِ يَقيءُ، ثُّمَّ يعُودُ في قَيْئِهِ فَيَأكُلُهُ».

وفي روايةٍ: «العائِدُ في هِبَتِهِ كالعائدِ في قَيْئِهِ».

 

1612/1. Ибн Аббос розияллоҳу анҳумодан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Берган нарсасини қайтариб олувчи киши, қусуғини қайтиб оладиган ит кабидир», дедилар. Муттафақун алайҳ.

Бошқа ривоятда: «Берган садақасини қайтариб олувчи киши, қусиб ўша қусуғини қайта еган итга ўхшайди», бўлиб келган.

Ва яна бошқа ривоятда: «Берган нарсасини қайтариб олувчи қусуғини қайта ейувчига ўхшайди», бўлиб келган.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:20

285- Боб

 باب كراهة عود الإِنسان في هبة لم يسلمها إلى الموهوب له

وفي هبة وهبها لولده وسلمها أو يسلمها وكراهية شرائه شيئاً تصدق به من الذي تصدق عليه أو أخرجه عن زكاة أو كفارة ونحوها ولا بأس بشرائه من شخص آخر قد انتقل إليه

 

285- Боб

Киши берган нарсасини берилган кишидан ҳали топширмасдан олдин қайтариб олиши ва боласига берган ёки ҳали бермаган нарсасини қайтариб олишининг кароҳияти. Садақа берган кишисидан ўша садақасини ёки закотини ёки каффоратини ва шунга ўхшаш нарсаларни ўзи сотиб олишининг кароҳияти. Лекин бошқа кишига ўтиб кетган бўлса сотиб олишнинг зарари йўқлиги хусусида

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:07

1611/1-ҳадис

وَعَنْ أبي هُريرَةَ رضي اللَّه عَنْهُ أنَّ رَسُولَ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قال: «مَطْلُ الغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَإذَا أُتبِعَ أحَدُكُم عَلى مَليءٍ فَلْيَتْبَعُ » مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

 مَعْنَى «أُتبِعَ» أُحِيلَ.

 

1611/1. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Имкони бор одамнинг қарзни бермай, чўзиши зулмдир. Бирортангизнинг қарзи ўзига тўқ одамга ҳавола қилинса, (ҳақдор) ўшанга борсин», дедилар».

Муттафақун алайҳ.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:06

284- Боб

باب تحريم مطل الغني بحقٍّ طلبه صاحبه

 

284- Боб

Ҳақдор ҳаққини талаб этганда имкони бор одам унинг ҳаққини кечиктириши ҳаромлиги ҳақида

 

قَالَ الله تَعَالَى: {إنَّ اللهَ يَأمُرُكُمْ أنْ تُؤَدُّوا الأمَانَاتِ إِلَى أهْلِهَا} ... [النساء (58)].

وقال تَعَالَى: {فَإن أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضاً فلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أمَانَتَهُ} ... [البقرة (283)].

 

Аллоҳ таоло: «Албатта Аллоҳ сизларни омонатларни ўз эгаларига топширишга буюради» (Нисо сураси, 58-оят).

«Агар бир-бирларингизга омонат қўйсангиз, омонат қўйилган киши омонатини адо қилсин» (Бақара сураси, 283-оят) деб айтган.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 20:05

1610/2-ҳадис

وعن ابنِ مسْعُودٍ رضي اللَّه عنْهُ قَال: كُنَّا مع رسُولِ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ في سفَر، فَانْطَلَقَ لحَاجتِهِ، فَرأيْنَا حُمَّرةً معَهَا فَرْخَانِ، فَأَخذْنَا فَرْخيْها، فَجَاءتْ الحُمَّرةُ تَعْرِشُ فجاءَ النبي صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فقال: «منْ فَجع هذِهِ بِولَدِهَا؟ رُدُّوا وَلَدهَا إليْهَا» وَرأى قَرْيَةَ نَمْلٍ قَدْ حرَّقْنَاهَا، فَقال: «مَنْ حرَّقَ هذِهِ؟» قُلْنَا: نَحْنُ. قَالَ: «إنَّهُ لا ينْبَغِي أنْ يُعَذِّب بالنَّارِ إلاَّ ربُّ النَّارِ». رواه أبو داود بإسناد صحيح.

قوله: «قَرْيةَ نَمْلٍ» معناهُ: موْضِعُ النَّمْلِ مَع النَّملِ.

 

1610/2. Ибн Масъуд розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

"Биз Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам билан бирга сафарда эдик. У Зот ҳожат чиқаргани борганларида, биз бир қушнинг боласи билан турганини кўрдик. Ва боласини ушласак, у қуш келиб қаноти билан соя ташлаб учиб турди. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам келиб: «Ким бунинг болаларини ушлаб олиб хафа қилди? Унинг болаларини ўзига қайтаринглар», деб айтдилар. Кейин яна биз ёқиб куйдирган чумоли уйини кўриб: «Буни ким куйдирди?» деганларида, «Биз» деб жавоб бердик. Шунда у зот: «Олов билан куйдириш фақат ўша оловнинг Роббиси Аллоҳ учун хосдир», дедилар.

Абу Довуд саҳиҳ иснод билан ривоят қилдилар.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 19:56

1609/1-ҳадис

عنْ أبي هُريْرة رضي اللَّه عنْهُ قَال: بعثنا رسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ في بعثٍ فَقال: «إن وجدْتُم فُلانا وفُلانا» لِرجُلَيْنِ مِنْ قُريش سمَّاهُمَا «فأحْرِقُوهُمَا بالنَّارِ» ثُمَّ قَال رسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ حِينَ أردْنا الخُرُوج: «إنِّي كُنْتُ أمرْتُكمْ أن تُحْرقُوا فُلانا وفُلانا، وإنَّ النَّار لا يُعَذبُ بِهَا إلا اللَّه، فَإنْ وجَدْتُموهُما فَاقْتُلُوهُما». رواه البخاري.

 

1609/1. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам бизни бир черик қилиб юбордилар ва бизга икки қурайшликнинг номини айтиб: «Фалончи ва фалончини учратсангиз, уларни ўтда ёқиб юборинглар», дедилар. Кейин йўлга чиқмоқчи бўлган пайтимизда у зот: «Мен сизларни фалончи ва фалончини ўтда ёқиб юборишга буюрган эдим. Олов билан фақат Аллоҳ азоблайди. Уларни тутиб олсангиз, қатл қилинг», дедилар».

Имом Бухорий ривоятлари.

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 19:55

283- Боб

باب تحريم التعذيب بالنار في كل حيوان حتى النملة ونحوها

 

283- Боб

Қандай жонивор бўлишидан қатъий назар ҳаттоки чумоли ва шунга ўхшаш нарсаларни ҳам олов билан азоблашнинг ҳаромлиги ҳақида

 

Чоршанба, 18 Сентябр 2019 19:54

1608/9-ҳадис

وعَنْهُ أنَّ النبيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: مَرَّ علَيهِ حِمَارٌ قد وُسِم في وجْهِه فقَال: «لعن اللَّه الَّذي وسمهُ». رواه مسلم.

وفي رواية لمسلم أيضا: نَهى رسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ  عن الضَّرْبِ في الوجهِ، وعنِ الوسْمِ في الوجهِ.

 

1608/9. Ибн Аббос розияллоҳу анҳумодан ривоят қилинади:

"Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам юзига тамға урилган эшакнинг олдидан ўта туриб: «Аллоҳ тамға қилувчиларни лаънатлаган», деб айтдилар.

Имом Муслим ривоятлари.

Имом Муслимнинг бошқа ривоятларида: «Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам юзга уришдан ва юзга тамға уришдан ман этдилар», бўлиб келган.

Page 1 of 194

islom.uz © 2003-2018.
Барча ҳуқуқлар ҳимояланган. Сайтдан маълумот олинганда манба кўрсатилиши шарт.


Яндекс.Метрика
Masjid.uz.
Отличные.