Пайшанба, 03 Октябр 2019 17:22

1858/51-ҳадис

وَعَنْهَا رضي اللَّه عَنْهَا عَنِ النبي صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صَوْمٌ، صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

وَالْمُخْتَارُ جَوَازُ الصَّوْمِ عَمَّنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صَوْمٌ لِهَذَا الْحَدِيثِ، والْمُرَادُ بالْوَليِّ: الْقَرِيبُ وَارِثا كَانَ أوْ غَيْرِ وَارِثٍ.

 

1858/51. Оиша розияллоҳу анҳодан ривоят қилинади:

“Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Ким вафот этсаю, унинг зиммасида рўза (қазо)си бўлса, яқинлари ўша рўзани тутсин», дедилар. Муттафақун алайҳ.

Фойда: Бу ҳадисдан ўлган киши учун унинг яқинлари қазо рўзасини тутиб бериши жоизлиги тушунилади. Яқинлари - меросхўрлар ёки меросхўр бўлмаганлар ҳамдир.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 17:17

1857/50-ҳадис

وَعَنْ عائِشَةَ رضي اللَّه عَنْهَا أنَّ النبي صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْحُمَّى مِنْ فيْحِ جَهَنَّم فأبْرِدُوهَا بِالماءِ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

 

1857/50. Оиша розияллоҳу анҳодан ривоят қилинади:

“Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Иситма жаҳаннам тафтидандир. Шу боис уни сув билан совутинглар», деб айтдилар”.

Муттафақун алайҳ.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:56

1856/49-ҳадис

وعَنْ عمْرو بْنِ الْعَاص رضي اللَّه عنْهُ أنَّهُ سَمِع رسُولَ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إذَا حَكَمَ الْحَاكِمُ، فَاجْتَهَدَ، ثُمَّ أصاب، فَلَهُ أجْرانِ وإنْ حَكَم وَاجْتَهَدَ، فَأَخْطَأَ، فَلَهُ أجْرٌ». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.   

 

1856/49. Амр ибн Осс розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Бу киши Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламни:

«Ҳукм қилувчи ҳукм қилаётганда ижтиҳод қилиб, тўғри топса, унга икки ажр бордир. Ҳукм қилганда ижтиҳод қилиб, хато қилса, унга бир ажр бордир», деб айтганларини эшитди.

Муттафақун алайҳ.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:52

1855/48-ҳадис

 وعنْ أبي سُلَيْمَانَ خَالِدِ بنِ الْولِيدِ رضي اللَّه عَنْهُ قالَ: «لَقَدِ انْقَطَعَتْ في يَدِي يوْمَ مُؤتَةَ تِسْعَةُ أسْيافِ، فَمَا بقِيَ في يدِي إلا صَفِيحةٌ يَمَانِيَّةٌ». رواهُ البُخاري.

 

1855/48. Абу Сулаймон Холид ибн Валид розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

«Муъта куни қўлимдаги тўққизта қилич синиб тугади. Қўлимда Яман шамширигина қолди».

Имом Бухорий ривоятлари.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:45

1854/47-ҳадис

 وَعَنْهُ قَال: أخَذَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي فَقَالَ: «خَلَقَ اللَّه التُّرْبَةَ يوْمَ السَّبْتِ، وخَلَقَ فِيهَا الْجِبَالَ يَوْمَ الأحَد، وخَلَقَ الشَّجَرَ يَوْمَ الإثْنَيْنِ، وَخَلَقَ المَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلاثَاءِ، وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الأرْبَعَاءِ، وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الخَمِيسِ، وخَلَقَ آدَمَ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ مِنْ يَوم الجُمُعَةِ في آخِرِ الْخَلْقِ في آخِرِ سَاعَةٍ مِنَ النَّهَارِ فِيمَا بَيْنَ الْعَصْرِ إلى الَّليلِ». رواه مسلم.

 

1854/47. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам менинг қўлимдан ушлаб:

«Аллоҳ таоло тупроқни шанба куни яратди. Тоғларни якшанба куни, дарахтларни душанба куни, ёмон нарсаларни сешанба куни, нурни чоршанба куни, ўрмалаб юрувчи нарсаларни пайшанба куни, Одам алайҳиссаломни жума куни асрдан кейин барча махлуқларни яратиб бўлиб, кундузининг охирида, аср билан кечқурун орасида яратгандир», дедилар”.

Имом Муслим ривоятлари.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:36

1853/46-ҳадис

وَعَنْهُ رضي اللَّه عنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «سيْحَانُ وجَيْحَانُ وَالْفُراتُ والنِّيلُ كُلٌّ مِنْ أنْهَارِ الْجنَّةِ». رواهُ مسلم.

 

1853/46. Абу Ҳурайра  розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

Сайҳун, Жайҳун, Фурот, Нил барчаси жаннат анҳорларидандир», дедилар.

Имом Муслим ривоятлари.

Фойда: Сайҳун ва Жайҳун, Амударё ва Сирдарё сувларидир. Жаннат анҳорлари дейилишига сабаб унинг суви тоза ва атрофида Ислом кенг қулоч очишидир, дейишган. Имом Суютий: «Балки ҳақиқатда унда жаннат моддалари бордир», деб айтганлар. Лекин буларнинг барчаси ҳақиқатини якка Аллоҳ билур.

 

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:31

1852/45-ҳадис

وَعنْهُ رضي اللَّه عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «ثَلاثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمْ اللَّه يوْمَ الْقِيَامةِ، وَلاَ يُزَكِّيهِمْ، وَلا ينْظُرُ إلَيْهِمْ، ولَهُمْ عذَابٌ أليمٌ: شَيْخٌ زَانٍ، ومَلِكٌ كَذَّابٌ، وَعَائِل مُسْتَكْبِرٌ». رواهُ مسلم. «الْعَائِلُ»: الْفَقِيرُ.

 

1852/45. Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

Уч тоифа кишилар борки, Аллоҳ Қиёмат куни улар билан гаплашмайди, покламайди, уларга (раҳмат назари ила) қарамайди ҳам. Ҳамда улар учун аламли азоб бордир. Зинокор қария. Ёлғончи подшоҳ. Камбағал мутакаббир», деб айтдилар”.

Имом Муслим ривоятлари.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:30

1851/44-ҳадис

وعَنْ أبي هُريْرَةَ رضي الله عنْهُ قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «أيُّهَا النَّاسُ إنَّ اللَّه طيِّبٌ لا يقْبلُ إلاَّ طيِّبا، وَإنَّ اللَّه أمَر المُؤمِنِينَ بِمَا أمَر بِهِ المُرْسلِينَ، فَقَال تَعَالى: {يَا أيُّها الرُّسْلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّباتِ واعملوا صَالحا} وَقَال تَعالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمنُوا  كُلُوا مِنَ طَيِّبَات مَا رزَقْنَاكُمْ} ثُمَّ ذَكَرَ «الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَر أشْعَثَ أغْبر يمُدُّ يدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ: يَا ربِّ يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرامٌ، ومَشْرَبُه حرَامٌ، ومَلْبسُهُ حرامٌ، وغُذِيَ بِالْحَرامِ، فَأَنَّى يُسْتَجابُ لِذَلِكَ؟». رواه مسلم.

 

1851/44. Абу Ҳурайра розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

“Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам:

«Эй инсонлар, албатта Аллоҳ таоло покдир. Ва пок нарсаларнигина қабул қилади. Албатта Аллоҳ таоло пайғамбарларига нимани буюрса, мўминларга ҳам ўша нарсани буюрди. Аллоҳ таоло: «(Юборган барча пайғамбарларимизга шундай дедик): Эй пайғамбарлар, ҳалол-пок таомлардан енглар ва яхши амаллар қилинглар», бошқа оятда «Эй мўминлар, сизларга ризқ қилиб берганимиз – покиза нарсалардан енглар», деб айтган,- дедилар. Кейин яна кишини зикр қилдилар, у узоқ сафарларга чиқиб, сочи тўзиган, юзлари тупроқ, қўлини осмонга кўтариб: «Эй Роббим, эй Роббим», дейди. Ваҳоланки унинг овқати ҳаром, ичимлиги ҳаром ва кийими ҳаром бўлиб, ҳаромдан озуқаланади‑да қандоқ қилиб бу одамнинг дуоси қабул бўлсин?!» дедилар.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:28

1850/43-ҳадис

وَعَنْ أبي الفَضْل العبَّاسِ بنِ عَبْدِ الْمُطَّلِب رضي اللَّه عَنْهُ قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رسُولِ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَين فَلَزمْتُ أنَا وَأبُو سُفْيَانَ بنُ الحارِثِ بنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ لَمْ نفَارِقْهُ، ورَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ علَى بغْلَةٍ لَهُ بَيْضَاءَ. فَلَمَّا الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْركُونَ وَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ، فَطَفِقَ رسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ، يَرْكُضُ بَغْلَتَهُ قِبل الْكُفَّارِ، وأنَا آخِذٌ بِلِجَامِ بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَكُفُّهَا إرادَةَ أنْ لا تُسْرِعَ، وأبو سُفْيانَ آخِذٌ بِركَابِ رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «أيْ عبَّاسُ نادِ أصْحَابَ السَّمُرةِ»، قَالَ العبَّاسُ، وَكَانَ رَجُلاً صَيِّتا: فَقُلْتُ بِأعْلَى صَوْتِي: أيْن أصْحابُ السَّمُرَةِ، فَو اللَّه لَكَأنَّ عَطْفَتَهُمْ حِينَ سَمِعُوا صَوْتِي عَطْفَةَ الْبقَرِ عَلَى أوْلادِهَا، فَقَالُوا: يالَبَّيْكَ يَالَبَّيْكَ، فَاقْتَتَلُوا هُمْ والْكُفَارُ، والدَّعْوةُ في الأنْصَارِ يقُولُونَ: يَا مَعْشَرَ الأنْصارِ، يا مَعْشَر الأنْصَار، ثُمَّ قَصُرَتِ الدَّعْوةُ عَلَى بنِي الْحَارِثِ بن الْخزْرَج. فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ علَى بَغْلَتِهِ كَالْمُتَطَاوِل علَيْهَا إلَى قِتَالِهمْ فَقَال: «هَذَا حِينَ حَمِيَ الْوَطِيسُ» ثُمَّ أخَذَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ حصياتٍ، فَرَمَى بِهِنَّ وَجُوه الْكُفَّارِ، ثُمَّ قَال: «انْهَزَمُوا وَرَبِّ مُحَمَّدٍ» فَذَهَبْتُ أنْظُرُ فَإذَا الْقِتَالُ عَلَى هَيْئَتِهِ فِيما أرَى، فَواللَّه ما هُو إلاَّ أنْ رمَاهُمْ بِحَصَيَاتِهِ، فَمَازِلْتُ أرَى حدَّهُمْ كَليلاً، وأمْرَهُمْ مُدْبِرا. رواه مسلم.

«الوَطِيسُ» التَّنُّورُ. ومَعْنَاهُ: اشْتَدَّتِ الْحرْبُ. وَقَوْلُهُ: «حدَّهُمْ» هُوَ بِالحاءِ الْمُهْمَلَةِ أي: بأسَهُمْ.

 

1850/43. Абулфазл Аббос ибн Абдулмутталиб розияллоҳу анҳудан ривоят қилинади:

Ҳунайн куни мен Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам билан бирга эдим. Абу Суфён ибн Ҳорис ибн Абдулмутталиб ва мен икковимиз Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламдан ажрамай бирга юрдик. У зот эса оқ хачирларида эдилар. Мусулмонлар билан мушриклар тўқнашганда, мусулмонлар орқага чекина бошлашди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам эса хачирларини душман томонга югуртира бошладилар. Мен тезлаб кетмаслиги учун у зотнинг хачирлари жиловидан ушлаб турардим. Абу Суфён эса узангидан ушлаб турар эди. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Эй Аббос! Самура асҳобларини (яъни Ҳудайбия воқеасида Самура дарахти остида байъат қилган саҳобаларни) чақир», дедилар. Ибн Аббос овози баланд киши эди. У киши баланд овозда: «Самура дарахти остида байъат қилганлар қаерда?» десам, Аллоҳ номига қасамки, улар бу сўзни эшитган пайтларида худди мол болалари овозини эшитганда бурилгани каби бурилиб, Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам тарафларига лаббай, лаббай деб кела бошлаб, кофирлар билан уруша бошладилар. Ансорийларнинг чақириғи эса, эй Ансорийлар жамоаси, эй Ансорийлар жамоаси, тарзида эди. Урушга чорлаш чақириғи охири Ҳорис ибн Хазраж қабиласига келиб тўхтади. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам хачирлари устида туриб, уруш бўлаётган томонга чўзилиб қараган ҳолда: «Мана уруш энг қизғин паллага кирди», дедилар. Кейин бир нечта майда тошларни олиб кофирлар юзига отдилар. Ва: «Муҳаммаднинг Раббиси номига қасамки, у кофирлар енгилишди», дедилар. Бориб, уруш бўлаётган томонга қарасам,у аввалги ҳолатидек давом этаётган эди. Аллоҳ номига қасамки, Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам майда тошларни отишлари билан, у душманнинг тиғи ўтмас ва ишлари орқага кета бошлади.

Имом Муслим ривоятлари.

Пайшанба, 03 Октябр 2019 14:23

1849/42-ҳадис

وَعَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ صَفِيَّةَ بنْتِ حُيَيٍّ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ مُعْتَكِفا، فَأَتَيْتُهُ أزُورُهُ لَيْلاً، فَحَدَّثْتُهُ ثُمَّ قُمْتُ لأنْقَلِب، فَقَامَ مَعِي لِيَقْلِبَني، فَمَرَّ رَجُلان مِنَ الأنْصارِ رضي اللَّه عَنْهُما، فَلمَّا رَأيَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أسْرعَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: «عَلَى رِسْلُكُمَا إنَّهَا صَفِيَّةُ بنتُ حُيَيٍّ» فَقالاَ: سُبْحَانَ اللَّه يَا رسُولَ اللَّه، فَقَالَ: «إنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنْ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ، وَإنِّي خَشِيتُ أنْ يَقذِفَ في قُلُوبِكُمَا شَرًّا أوْ قَالَ: شَيْئا». مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.

 

1849/42. Уммул мўъминин Софийя бинти Ҳуяй розияллоҳу анҳодан ривоят қилинади:

«Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам эътикофда ўтирган эдилар. Кечаси у зотни зиёрат қилишга келдим ва у зот билан гаплашдим. Кейин туриб, ортимга қайтдим. У зот мени кузатиб қўйиш учун мен билан бирга турдилар. Шу пайт ансорлар розияллоҳу анҳумодан икки киши ўтиб қолди. Улар Набий соллаллоҳу алайҳи васалламни кўриб, тезлаб кетишди. Шунда Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Шошманглар, ахир бу Сафийя бинт Ҳуяй!» дедилар. Улар: «Субҳаналлоҳ, эй Аллоҳнинг Расули!..» дейишди. У зот: «Шайтон инсоннинг қонюрар жойида юради. Мен қалбларингизга шайтон бирор ёмонлик [ёки нарса] солиб қўйишидан қўрқдим», дедилар».

Муттафақун алайҳ.

islom.uz © 2003-2018.
Барча ҳуқуқлар ҳимояланган. Сайтдан маълумот олинганда манба кўрсатилиши шарт.


Яндекс.Метрика
Masjid.uz.
Отличные.