14-КИТОБ
«СОД» Ҳарфи
حرف الصاد
(14)

Қарздор киши қарзи сабабли қабрда асирдир. У ёлғизликдан Аллоҳга шикоят қилади.

Баро (розияллоҳу анҳу)дан. Табароний ривояти.

* صَاحِبُ الدَّيْنِ مَأْسُورٌ بِدَيْنِهِ فِي قَبْرِهِ: يَشْكُو إِلَى اللهِ الوَحْدَةَ. (رواه الطبراني عن البراء)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Қарздор киши қабрида қўли бўйнига боғлиқ ҳолда бўлади. Қарзи узилмагунча қўли ҳам ечилмайди.

Абу Саид Худрий (розияллоҳу анҳу)дан. Дайламий ривояти.

* صَاحِبُ الدَّيْنِ مَغْلُولٌ فِي قَبْرِهِ لاَ يَفُكهُ إِلاَّ قَضَاءُ دَيْنِه.

 (رواه الديلمي عن أبي سعد الخدري)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Ўнг елкадаги фаришта чап елкадаги фариштага амирдир. Агар банда бирор яхшилик қилса, уни ўн баробарида ошириб ёзади. Борди-ю, банда ёмон амал қилса, чап елкадаги фаришта ёзмоқчи бўлса, ўнг елкадаги фаришта унга: «Тўхтаб тур», деб уни олти соат ушлаб туради. Агар шу муддат ичида Аллоҳга истиғфор айтиб, гуноҳи кечирилишини сўраса, у гуноҳидан бирор нарса ёзмайди. Агар Аллоҳга истиғфор айтмаса, битта гуноҳ қилди, деб ёзиб қўяди.

Абу Умома (розияллоҳу анҳу)дан. Байҳақий ривояти.

* صَاحِبُ اليَمِينِ أَمِيرٌ عَلَى صَاحِبِ الشِّمَالِ، فَإِذَا عَمِلَ الْعَبْدُ حَسَنَةً كَتَبَهَا بَعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَإِذَا عَمِلَ سَيِّئَةً فَأَرَادَ صَاحِبُ الشِّمَالِ أَنْ يَكْتُبَهَا، قَالَ لَهُ صَاحِبُ اليَمِينُ: أَمْسِكْ، فَيُمْسِكُ سِتَّ سَاعَاتٍ، فَإِنِ اسْتَغْفَرَ اللهَ مِنْهَا، لَمْ يَكْتُبْ عَلَيْهِ شَيْئًا، وَإِنْ لَمْ يَسْتَغْفِرِ اللهَ كَتَبَ عَلَيْهِ سَيِّئَةً وَاحِدَةً.

 (رواه البيهقي عن أمامة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Кичкинтойларингиз жаннат қушчаларидир. Ўша кичкинтойларингиздан бири охиратда отасини учратиб қолади-да, унинг кийимидан ушлаб юраверади. Ҳатто Аллоҳ уни ва отасини жаннатга киритади.

Абу Ҳурайра (розияллоҳу анҳу)дан. Муслим ривояти.

* صِغَارُكُمْ دَعَامِيصُ الْجَنَّةِ، يَتَلَقَّى أَحَدُهُمْ أبَاهُ فَيَأخُذُ بِثَوبِهِ فَلاَ يَنْتَهِي حَتَّى يُدْخِلَهُ اللهُ وَأبَاهُ الْجَنَّةَ.

(رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أبِي هُرَيرَةَ)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Алоқани узганлар билан боғлан. Сенга ёмонлик қилганларга яхшилик қилавер. Ўзингга (қарши) бўлса ҳам, ҳақни айт.

Ибн Нажжор ривояти.

* صِلْ مَنْ قَطَعَكَ، وَأَحْسِنْ إلَى مَنْ أَسَاءَ إِلَيْكَ وَقُلِ الْحَقَّ وَلَوْ عَلَى نَفْسِكَ.

 (رواه ابن النجار)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Намозни видолашувчи каби ўқи. Аллоҳга У Зот­ни кўриб тургандек ибодат қил. Агар сен У Зотни кўрмаётган бўлсанг, У Зот сени кўриб турибди. Одамлар қўли­даги нарсадан беҳожат бўл, ўшанда бой яшайсан. Узр ай­тиладиган нарсадан четлан.

Ибн Умар (розияллоҳу анҳумо)дан. Ибн Нажжор ривояти.

* صَلِّ صَلاَةَ مُوَدِّعٍ، وَاعْبُدِ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فِإِنْ كُنْت لاَ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ وَايْأَسْ مِمَّا فِي أَيْدِى النَّاسِ تَعِشْ غَنِيًّا، وَإِيَّاكَ وَمَا يُعْتَذَرُ مِنْهُ.

 (رواه ابن النجار عن ابن عمر)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Менинг бу масжидимда ўқилган намоз бошқа масжидда ўқилган мингта намоздан яхшироқдир. Мас­жидул Ҳаромдан бошқа.

Абу Ҳурайра (розияллоҳу анҳу)дан. Бухорий ва Муслим ривояти.

 

* صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِى هَذَا خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ، إلا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ.

 (رواه البخاري ومسلم عن أبي هريرة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Қариндошлар билан алоқани боғлаш, чиройли хулқ ва чиройли қўшничилик қилиш билан диёрлар обод, умрлар зиёда бўлади.

Аҳмад ривояти.

صِلَةُ الرَّحِمِ، وَحُسْنُ الْخُلُقِ، وَحُسْنُ الْجِوَارِ، يُعَمِّرْنَ الدِّيَارَ، وَيَزِدْنَ فِي الأعْمَارِ.

 (رواه أحمد)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Жамоат билан ўқилган намоз якка ўқилган намоздан йигирма етти даража афзалдир.

Бухорий ва Муслим ривояти.

* صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً.

 (رواه البخاري ومسلم عن ابن عمر)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Яхшилик қилувчиларнинг ўша яхшиликлари ёмон­лик фожиасидан сақлайди. Махфий садақа Рабб­нинг ғазабини ўчиради. Силаи раҳм, яъни қариндошлар билан алоқани давом эттириш умрни зиёда қилади. Ҳар бир яхшилик садақадир. Дунёдаги яхшилик аҳли охиратда ҳам яхшилик аҳлидир. Дунёдаги ёмонлик аҳли охиратда ҳам ёмонлик аҳлидир. Жаннатга энг аввал кирувчилар яхшилик аҳлидир.

Умму Салама (розияллоҳу анҳо)дан. Таба­роний ривояти.

* صَنَائِعُ الْمَعْرُوف تَقِى مَصَارِعَ السُّوءِ، وَالصَّدَقَةُ خَفِيًّا تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ، وَصِلَةَ الرَّحِمِ تَزِيدُ الْعُمْرَ، وَكُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ وَأَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا، هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا، هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الآخِرَةِ، وَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ.

 (رواه الطبراني عن أم سلمة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Икки тоифа борки, улар дўзах аҳлидандирлар. Ҳалигача у икковини кўрмадим. Бири шундай қавмки, уларда сигирнинг думига ўхшаш қамчилари бўлади. Ўша қамчилари билан одамларни уришади. Иккинчиси зийнатли либосларни кийиб, тақво либосини ечиб, тоатдан ўзини четга олиб, қалбларни ром этувчи аёллар бў­ладики, уларнинг бошлари эгилиб турган туя ўркачига ўхшайди. Улар жаннатга киришмайди ва унинг ҳидини ҳам ҳидлашмайди. Чунки унинг ҳиди шунча ва шунча, яъни узоқ юрилганда топилади.

Абу Ҳурайра (розияллоҳу анҳу)дан. Аҳмад ривояти.

* صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّار، لَمْ أَرَهُمَا بَعْدُ: قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ، يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ، عَارِيَاتٌ، مُمِيلاَتٌ، مَائِلاَت، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنمَةِ الْبُخْتِ، الْمَائِلَةِ لاَ يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلاَ يَجِدْنَ رِيحَهَا وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا.

 (رواه أحمد عن أبي هريرة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Икки овоз борки, дунё ва охиратда лаънатлан­гандир. 1. Маросимда бурғу чалиш. 2. Мусибатда жаранг­дор мусиқа қўйиш.

Анас (розияллоҳу анҳу)дан.  Баззор ри­вояти.

* صَوْتَانِ مَلْعُونَانِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ: مِزْمَارٌ عِنْدَ نِعْمَةٍ وَرَنَّةٌ عِنْدَ مُصِيبَةٍ.

 (رواه البزار عن أنس)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Янги ойни кўриб рўза тутинглар ва янги ойни кўриб оғиз очинглар. Агар булутли кун бўлса, шаъбон ойи­ни ўттиз кун қилиб, мукаммал бўлгандан кейин рўза тутишни бошланглар.

Абу Ҳурайра (розияллоҳу анҳу)дан. Бухорий ва Муслим ривояти.

 

* صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا عِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلاَثِينَ.

 (رواه البخاري ومسلم عن أبي هريرة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Сукут қилиб, гапирмаслик хулқларнинг энг сай­йидидир. Ким мазахчи бўлса, унга паст назар билан қаралади.

Анас (розияллоҳу анҳу)дан. Дайламий ривояти.

* الصَّمْتُ سَيِّدُ الأَخْلاَقِ، وَمَنْ مَزَحَ اُسْتُخِفَّ بِهِ.

 (رواه الديلمي عن أنس)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Жамоатда ўқилган намоз йигирма бешта на­мозга баробар келади. Агар саҳрода намозни жамоат ила ўқиб, руку ва саждаларини мукаммал бажарса, эллик маҳал намозга етади.

Абу Саид (розияллоҳу анҳу)дан. Ҳоким ривояти.

* الصَّلاَةُ فِي جَمَاعَةٍ تَعْدِلُ خَمْسًا وَعِشْرِينَ صَلاَةً، فَإِذَا صَلاَّهَا فِي فَلاَةِ فَأَتَمَّ رُكَوعَهَا وَسُجُودَهَا بَلَغَتْ خَمْسِينَ صَلاَةً.

 (رواه الحاكم عن أبي سعيد)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Намоз диннинг устунидир. Намоз барча яхши­лик­лар калитидир.

Табароний ривояти.

* الصَّلاَةُ عِمَادُ الدِّيْنِ، الصَّلاَةُ مِفْتَاحُ كُلِّ خَيْرٍ.

 (رواه الطبراني)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Масжидул Ҳаромда ўқилган намоз (савоби) юз минг намоз (савоби) кабидир. Менинг масжидимда ўқил­ган намоз (савоби) минг намоз (савоби) сингаридир. Бай­тул Мақдисда ўқилган намоз (савоби) беш юз намоз (савоби) кабидир.

Табароний ривояти.

الصلاةُ فِي الْمَسْجِدِ الحَرَامِ بِمائَةِ ألْفِ صَلاَةٍ، وَالصَّلاَةُ فِي مَسْجِدِى بِألْفِ صَلاَةٍ وَالصَّلاَةُ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ بِخَمْسِمائَةِ صَلاَةٍ.

 (رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Салавотлар сирот кўприги устида менга нур бў­лади. Ким менга жума куни саксон марта салавот айтса, саксон йиллик гуноҳи кечирилади.

Абу Ҳурайра (розияллоҳу анҳу)дан. Дорақутний ривояти.

* الصَّلاَةُ عَلَىَّ نُورٌ عَلَى الصِّرَاطِ فَمَنْ صَلَّى عَلَىَّ يَوْمَ الْجُمْعَةِ ثَمَانِينَ مَرَّةً غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُ ثَمَانِينَ عَامًا.

 (رواه الدارقطني عن أبي هريرة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Рўза ва Қуръон қиёмат куни банда учун шафоатчи бўлишади. Рўза: «Ё Рабб! Мен уни кундузи овқат ва шаҳватдан ман этдим. Мени унга шафоатчи қил!», дейди. Қуръон: «Мен уни кечаси ухлашдан ман этдим. Ме­ни ун­га шафоатчи қил» дейди. Бас, у икковларига шафоат ато этилади.

Ибн Умар (розияллоҳу анҳумо)дан. Байҳақий ривояти.

* الصِّيَامُ وَالْقُرْآنُ يَشْفَعَانِ لِلْعَبْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يَقُولُ الصِّيَامُ: أيْ رَبِّ إِنِّى مَنَعْتُهُ الطَّعَامَ وَالشَّهَوَاتِ بِالنَّهَارِ فَشَفِّعْنِى فيهِ. وَيَقُولُ الْقُرْآنُ: رَبِّ مَنَعْتُهُ النَّوْمَ بِاللَّيْلِ فَشَفِّعْنِى فيهِ فَيُشَفِّعَانِ.

 (رواه البيهقي عن ابن عمر)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Садақани ўз ўрнига сарфлаш, яхшиликни бажо келтириш, ота-онага яхшилик қилиш, қариндош-уруғлар билан алоқаларини тиклаш бадбахтликни саодатга ўгириб, умрни зиёдалаштиради ва ёмонлик ҳалокатидан сақ­лайди.

Абу Нуайм ривояти.

* الصَّدَقَةُ عَلَى وَجْهِهَا، وَاصْطِنَاعُ الْمَعْرُوفِ، وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ، وَصِلَةُ الرَّحِم تُحَوِّلُ الشِّقَاءَ سَعَادَةً، وَتَزِيدُ فِي الْعُمرِ، وَتَقِى مَصَارِعَ السُّوءِ.

 (رواه أبو نعيم)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Мусибатнинг аввалги лаҳзасида сабр қилиш ҳа­қи­қий сабрдир.

Анас (розияллоҳу анҳу)дан. Бухорий ва Мус­лим ривояти.

* الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى.

 (رواه البخاري ومسلم عن أنس)

Улашиш
|
|
Нусха олиш

Рўза ҳар хил ёмонликлардан қалқондир.

Абу Ҳу­райра (розияллоҳу анҳу)дан. Бухорий ва Муслим ривояти.

* الصِّيَامُ جُنَّةٌ.

 (رواه البخاري ومسلم عن أبي هريرة)

Улашиш
|
|
Нусха олиш