668-ҳадис

668.1354. Ибн Умар розияллоҳу анҳумо шундай хабар қилади:

«Умар Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам ва бир гуруҳ одамлар билан бирга Ибн Сайёд* томонга жўнаб кетди. Ниҳоят, уни Бану Мағоланинг истеҳкоми олдида болалар билан ўйнаётган ҳолда топишди. Ибн Сайёд балоғатга яқинлашиб қолган эди. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам қўллари билан уни туртмагунларича сезмади. Кейин Ибн Сайёдга: «Мен Аллоҳнинг Расули эканимга гувоҳлик берасанми?» дедилар. Ибн Сайёд у зотга қараб: «Сиз уммийларнинг Расули эканингизга гувоҳлик бераман», деди. Ибн Сайёд Набий соллаллоҳу алайҳи васалламга: «Мен Аллоҳнинг Расули эканимга гувоҳлик берасизми?» деди. У зот уни рад этиб: «Аллоҳ ва унинг расулларига иймон келтирдим», дедилар. Сўнг: «Нима кўряпсан?» дедилар. Ибн Сайёд: «Менга рости ҳам, ёлғони ҳам келади*», деди. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Ишинг аралаш-қуралаш қилиб ташланибди-ку!» дедилар. Сўнг Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам унга: «Мен сенга бир нарса яшириб қўйганман», дедилар. Ибн Сайёд: «У дух…»* деди. Шунда у зот: «Ўчир! Ҳаддингдан оша олмайсан!» дедилар. Умар розияллоҳу анҳу: «Эй Аллоҳнинг Расули, менга қўйиб беринг, бўйнига (қилич) солай», деди. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Агар бу ўша (Дажжол) бўлса, сен унинг устидан ҳукмрон қилинмайсан, у бўлмаса, уни ўлдиришда сенга ҳеч қандай яхшилик йўқ», дедилар».

Ибн Умар розияллоҳу анҳумо айтади:

«Шундан кейин Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам ва Убай ибн Каъб розияллоҳу анҳу Ибн Сайёд турган хурмозор томонга юриб боришди. У зот ўзларини Ибн Сайёд кўриб қолмай туриб, ундан яширинча бирон нарса эшитмоқчи бўлдилар. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам уни кўрдилар. У ўзининг попукли бир кийимида ёнбошлаб ётган эди. У шивирлар [ёки ғўнғиллар] эди. Ибн Сайёднинг онаси Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламни кўриб қолди. У зот хурмо танасининг ортига яшириниб турган эдилар. (Онаси) Ибн Сайёдга: «Эй Софи! – бу Ибн Сайёднинг исми – Бу Муҳаммад-ку!» деди. Ибн Сайёд ўрнидан сапчиб турди. Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Агар у (онаси) қўйиб берганида, аниқ бўлар эди», дедилар».

Агар (онаси) уни тек қўйиб турганида, аён бўлар эди

Шуъайб ўз ҳадисида: «У зот уни оёқлари билан туртдилар» ҳамда «пичирлаш ёки ғўлдираш» деб айтган. Исҳоқ Калбий ва Уқайллар «пичирлаш» деб, Маъмар эса «шивирлаш» деб айтган.

* Ибн Сайёд – Софий исмли яҳудий бўлиб, унда Дажжолнинг айрим сифатлари топилган. Бироқ унинг қиёматдан аввал пайдо бўладиган чиқадиган Масиҳ Дажжол экани ҳақида ваҳий тушмагани боис, Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васаллам уни Дажжол деб гумон қилиб, таъқиб этганлар. Ривоятларга кўра, у Ҳаррада йўқолган ёки Мадинада вафот этган.

* Яъни менга рост хабар ҳам, ёлғон хабар ҳам келади, демоқчи. Коҳинларнинг ҳолати шундай бўлади.

* Бу ердаги «дух…» сўзи нима экани ҳақида уламолар турлича фикрларни айтишган. Баъзилар «Бу «тутун» маъносидаги «духон» сўзининг бошқа бир шакли» деса, бошқалар «Ибн Сайёд «духон» сўзини коҳинчасига чала айтган, чунки коҳинлар одатда сўзларни яримта-юримта қилиб айтишади», дейишган.

668/1354 - عَنْ عَبْدِ اللهِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: انْطَلَقَ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ، حَتَّى وَجَدُوهُ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ، عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ، وَقَدْ قَارَبَ ابْنُ صَيَّادٍ الْحُلُمَ، فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ لِابْنِ صَيَّادٍ: «تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟» فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الْأُمِّيِّينَ. فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟ فَرَفَضَهُ وَقَالَ: «آمَنْتُ بِاللهِ وَبِرُسُلِهِ». فَقَالَ لَهُ: «مَاذَا تَرَى؟» قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «خُلِّطَ عَلَيْكَ الْأَمْرُ». ثُمَّ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا». فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: هُوَ الدُّخُّ. فَقَالَ: «اخْسَأْ، فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ». فَقَالَ عُمَرُ صلى الله عليه وسلم: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنْ يَكُنْهُ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْهُ فَلَا خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ».

قَالَ عَبْدُ الله بْنُ عُمَرَ رَضِيَ الله عَنْهُمَا: ثُمَّ انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، إِلَى النَّخْلِ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ، وَهْوَ يَخْتِلُ أَنْ يَسْمَعَ مِنِ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا، قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ ابْنُ صَيَّادٍ، فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُضْطَجِعٌ فِي قَطِيفَةٍ، لَهُ فِيهَا رَمْزَةٌ أَوْ زَمْرَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، فَقَالَتْ لِابْنِ صَيَّادٍ: يَا صَافِ، وَهْوَ اسْمُ ابْنِ صَيَّادٍ، هَذَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم، فَثَارَ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ».

Улашиш
|
|
Нусха олиш