1073.2376. Анас розияллоҳу анҳу айтади:
«Набий соллаллоҳу алайҳи васаллам Баҳрайндан ер бўлиб бермоқчи бўлдилар. Шунда ансорийлар: «Муҳожир биродарларимизга ҳам бизга бўлиб берганингизчалик бўлиб бермагунингизча (бизга бўлиб берманг)», дейишди. У зот: «Яқинда мендан кейин худбинлик* кўрасиз. Шунда менга йўлиққунингизча сабр қилинг», дедилар».
Изоҳ: Биз «худбинлик» деб таржима қилган сўз ҳадисда «асаротун» калимаси бўлиб, ўзгадан ўзини олдинга қўйиш, ўз манфаатларини ўзгаларнинг манфаатларидан устун кўриш маъноларини билдиради.
1073/2376 عَنْ أنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ الله عَنْهُ قَالَ: أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُقْطِعَ مِنَ الْبَحْرَيْنِ، فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ: حَتَّى تُقْطِعَ لِإِخْوَانِنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَ الَّذِي تُقْطِعُ لَنَا، قَالَ: «سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي».